Phoenesse a eu le plaisir de publier les livres suivants pour la famille et les amis :

  • SALTY : Les aventures colorées d'un loup de mer bien aguerri
  • NEAR NONSENSE : Poésie ludique pour les enfants de plus de 40 ans
  • POURQUOI J'AIME MON HÉRITAGE NORVÉGIEN : L'histoire de la vie des Tollovsons, alias Thompsons
  • LA FOURMI ET LE FLOCON : Un conte d'éveil pour votre enfant intérieur
  • LA FILLE, LE RENARD ET LE TOURNESOL : Le courage de créer l'union

SALÉ:
Les aventures colorées d'un loup de mer chevronné

Disponible en ebook et livre papier : Amazon, Livres Apple ainsi que Barnes & Noble

SALTY : Les aventures colorées d'un loup de mer bien aguerri

Par Lon Calloway (cousin de Jill Loree)

Introduction

Pour moi, il s'agissait toujours de la motion. Pas seulement le doux balancement d'un navire qui rendait le sommeil si agréable, ni le frisson palpitant d'être en apesanteur dans mon rack alors que nous nous frayions un chemin à travers une étendue d'eau profonde. C'était le fait que j'étais en déplacement. Cela a toujours été la meilleure partie. S'endormir à un endroit et se réveiller à un autre, c'était comme être sur un tapis magique.

C'est vrai, j'ai esquivé de la merde avec ce mode de vie. Ou comme l'a dit une petite amie, «Remonter sur ce bateau est vraiment pratique pour vous, n'est-ce pas?» J'avoue que je n'ai pas toujours été là pour ceux qui sont restés. Mais cela a été ma vie, et au fil des décennies, je suis de mieux en mieux à la vivre.

À travers tous les hauts et les bas, j'ai réussi à vivre la vie la plus colorée que j'aurais pu imaginer pour moi-même, et je suis ravi de partager certains des moments forts avec vous. J'espère que vous serez d'accord avec la langue. À vrai dire, la malédiction est ce qui a fait partir les navires. Alors voilà: à bord authentique et salé comme l'enfer. Je ne pourrais pas raconter ces histoires autrement.

- Capitaine Lon Calloway

De la couverture arrière

Lorsque vous êtes «sur le sel», le travail est rude et les tempêtes n'ont aucune pitié. Pourtant, le soleil ne manque jamais de réapparaître derrière les nuages, et si vous regardez dur, un rire peut être trouvé.

Grâce à cette remarquable collection d'histoires - construite à partir de plus de 40 ans de travail sur l'eau - Lon capte le frisson de l'action, la douleur de la lutte et la puissance d'un bon rire. Parce que je travaillais comme compagnon, quartier-maître ou capitaine, l'humour était toujours à portée de main lorsque Lon était sur le pont.

Salé vous emmène dans ce monde rempli de terreur et de triomphe, et vous offre un avant-goût d'une vie insondable, travaillant en mer.

Note de l'éditeur

J'ai eu tellement de plaisir à collaborer avec mon cousin Lon Calloway pour publier ses histoires sur la mer. J'en ai pris conscience pour la première fois lorsque je les ai trouvés dans un classeur dans la cabane de mes parents dans le nord du Wisconsin. Mon père, dont la sœur est la mère de Lon, était particulièrement amoureux d'eux et nous a vivement encouragés à les lire. «Ils sont tellement bons», dit-il.

Une des choses que j'aime à ce sujet, c'est que mes parents sont dans la quatre-vingtaine et tous deux luthériens dévoués à vie. Et pourtant, il y a tellement de cœur dans ces histoires fascinantes - avec une tonne d'humour et une touche de sel - que cela fait chanter nos propres cœurs quand nous les lisons. Du moins le mien l'a fait.

Dans mon livre, c'est l'essence même de ce que signifie être spirituel : découvrir notre lumière intérieure et la laisser briller dans le monde. Bien fait, Cuz.

- Jill Loree

Remarque : je recommande la lecture Salé au format ebook, car les histoires de Lon contiennent de nombreuses images colorées !

© 2020 Lon Calloway. Tous les droits sont réservés.

Disponible en ebook et livre de poche | Amazon, Alivres ainsi que Barnes & Noble.

QUASI-NON-SENS :
Poésie ludique pour les enfants de plus de 40 ans

Disponible en broché sur Amazon

NEAR NONSENSE : Poésie ludique pour les enfants de plus de 40 ans

Par Ed Thompson (le père de Jill Loree)

Note de l'éditeur

Quand mon père, à l'âge de 81 ans, m'a demandé de l'aider à publier un livre de ses poèmes originaux, j'ai sauté sur l'occasion. Une fois que nous avons commencé, je suis allé chercher des images qui donneraient vie à son travail. En faisant défiler les images sur Pixabay, en utilisant «bizarre» pour mon terme de recherche, je suis tombé sur des illustrations d'Edward Lear qui avaient du potentiel.

Alors j'ai cherché pour trouver plus d'illustrations d'Edward Lear et, voilà, j'ai trouvé une vaste gamme de dessins étranges qui correspondaient remarquablement bien au thème de chacun des poèmes de mon père. Comme dans, va comme un gant.

Nous avons fait un petit don pour l'utilisation de ces œuvres d'art uniques, et au moment où le livre était terminé, nous avions trouvé un titre approprié pour son livre : "Near Nonsense". Nous étions tous les deux ravis de la façon dont cela s'est passé.

Six mois plus tard, sur un coup de tête, j'ai cherché sur Google Edward Lear et découvert qu'il était né en Angleterre en 1812 et y a vécu jusqu'à sa mort en 1888. Au cours de sa vie, il était un créateur prolifique de poèmes et d'illustrations décalés, et est maintenant considéré comme un classique culturel. Une grande partie de son travail intemporel a été rassemblé dans des livres, dont beaucoup ont le mot «non-sens» dans le titre. Par conséquent, ils sont appelés la série Nonsense.

Depuis des générations, les enfants se régalent de ces livres. De la même manière, cela a été un vrai plaisir de rendre disponible la poésie et la prose étonnamment similaires de mon père dans cette collection colorée qui chatouillera les gens de toutes les générations.

- Jill Loree

A propos de l'auteure

Ed Thompson est un amoureux de la vie, un donneur de bonne humeur et un Norvégien profondément fier. Maintenant, alors qu'il entame sa 8e décennie, il propose cette collection intelligente de 24 poèmes originaux et prose reflétant sa vision décalée de la vie.

Ed est né et a grandi dans la nature sauvage du nord du Wisconsin, où il a maîtrisé l'art de l'auto-préservation en apprenant à pelleter à un jeune âge. Il est maintenant professeur émérite du comté d'UW-Barron et vit agréablement le long des rives de la rivière Red Cedar avec sa femme de plus de quatre décennies, Marla.

© 2020 Ed Thompson. Tous les droits sont réservés.

Disponible en broché sur Amazon.

POURQUOI J'AIME MON HÉRITAGE NORVÉGIEN : L'histoire de la vie des Tollovsons, également connus sous le nom de Thompsons

voir en ligne (Pages 20)

POURQUOI J'AIME MON HÉRITAGE NORVÉGIEN : L'histoire de la vie des Tollovsons, alias Thompsons

Compilé par Ed Thompson (le père de Jill Loree)

Préface

Beaucoup de travail et de réflexion ont été consacrés à la création de cette collection d'histoires sur la vie d'Anders Tollovson, vue à travers les yeux de sa famille et d'autres personnes qui l'ont connu.

Une source d'information provient d'un livre de la petite-fille d'Andrew, Linda Thompson Mott. D'autres histoires et incidents à propos d'Andrew proviennent de plusieurs sources et seront indiqués par le nom de la personne qui a fourni l'histoire. Si aucun nom n'apparaît, supposez que c'est moi, Ed Thompson.

Beaucoup d'informations ont été recueillies à partir d'un enregistrement d'une interview avec Andrew qui a été faite en 1954. L'enregistrement a été découvert par Jack Brown alors qu'il fouillait dans les affaires de sa grand-mère. Jack est un arrière-petit-fils d'Amanda, qui était la deuxième fille d'Andrew.

En écoutant l'enregistrement pour la première fois, j'ai réalisé que grand-père Andrew avait vécu une vie très spéciale. J'ai également ressenti un sentiment d'émerveillement en l'écoutant parce que je n'ai rien fait de comparable à Andrew et à sa génération. Jetons un coup d'œil à la vie d'Andrew et essayons de voir quels événements de la vie composent la vie d'un Norvégien comme Andrew.

Car ce sont des histoires comme celles que vous êtes sur le point de lire qui me font aimer mon héritage norvégien. J'espère que vous apprécierez ce récit de sa vie.

–Ed Thompson

Note de l'éditeur

Le projet de mon père, Pourquoi j'aime mon héritage norvégien, a commencé comme une collection d'histoires sur son grand-père Andrew, mon arrière-grand-père. L'idée est née de la découverte d'une interview avec Andrew qui avait été enregistrée en 1954, la même année où Andrew est décédé. Pour créer ce livret, mon père a rassemblé des histoires de cet enregistrement ainsi que divers souvenirs de famille sur l'homme. C'était l'encouragement de ma mère pour qu'on parle davantage de Martine, la deuxième épouse d'Andrew et mon arrière-grand-mère. En conséquence, ce récit de leur vie semble plus équilibré.

Car tandis que le travail de cultiver la terre n'était sans aucun doute pas facile, le travail de porter et d'élever 10 enfants à cette époque n'était pas non plus simple. Pourtant, cela dit quelque chose sur l'époque - de la fin des années 1800 à la première moitié des années 1900 - que les histoires transmises sur les femmes sont plus difficiles à faire surface. Car ils sont moins nombreux et plus espacés. Parce que le travail des femmes n'était souvent pas vu et apprécié de la même manière que le travail des hommes. Les femmes, en général, n'étaient pas vues et appréciées de la même manière que les hommes.

Je lève mon chapeau à Andrew et Martine pour leur courage et leur esprit pionnier. Et je félicite également mon père d'avoir créé cette cache de souvenirs sur leurs deux vies. Notre génération repose sur les épaules de tous nos ancêtres, hommes et femmes, qui nous ont précédés. Puissent-ils continuer à nous guider avec les beaux exemples qu'ils ont donnés.

–Jill Lorée

LA FOURMI ET LE FLOCON : Une histoire d'éveil pour l'enfant qui est en vous

Disponible en ebook et livre de poche sur Amazon:

Anglais (Amazon.fr) | La fourmi et le flocon de neige
Portugais (Amazon.com.br) | A Formiguinha ea Neve

LA FOURMI ET LE FLOCON : Une histoire d'éveil pour l'enfant qui est en vous

Par Patrícia Paula (traductrice portugaise de Jill Loree)
Illustrations : Claudia Duarte

Un jour, après une vie à geler ses émotions, une fourmi découvre que son petit pied est complètement gelé. Dans cette fable réconfortante sur le réveil, Patricia Paula suit le voyage de la fourmi qui est déterminée à trouver la liberté. La fourmi rencontre de nombreux personnages en cours de route qui l'aideront à voir la véritable cause de ses luttes : elle a perdu son chemin intérieur. Par désespoir, Ant se tourne finalement vers l'intérieur et découvre une connexion intérieure chaleureuse, qui la conduit à une véritable guérison. Rejoignez le voyage de la petite fourmi et dissolvez les flocons de neige de votre âme.

Il s'agit du deuxième livre de Patrícia de sa série "Tales of Awakening", qui prend vie grâce aux délicieuses illustrations de Claudia Duarte.

Préface

J'avais six ans quand j'ai écouté le classique de la littérature pour enfants "Ant and Snow" et j'ai ressenti la douleur de ce pied gelé comme si c'était le mien. À l'époque, j'ai vécu dans un pays tropical et, pendant la plus grande partie de mon enfance, dans la forêt amazonienne. Je ne risquais donc pas de mourir de froid. Mais j'ai été avalé par la peur de cette petite fourmi.

Des années plus tard, en lisant les conférences du Guide Pathwork®, canalisées par Eva Pierrakos, et en suivant les discours de Maître Sri Prem Baba, j'ai découvert avec étonnement qu'il y avait des flocons de neige dans mon âme. Des parties de mon être étaient figées par la peur de la douleur. Et plus je plongeais dans la sagesse du Guide et de Baba, plus je me souvenais de la petite Fourmi criant à l'aide pour faire fondre la neige de son petit pied.

Cela fait 12 ans d'études et de nombreuses expériences avec de merveilleux thérapeutes qui m'ont appris à écouter la voix intérieure de l'enfant et à ressentir le dégivrage de mon centre vital.

Jusqu'à ce que, par un matin bleu de mai, parce que le moment est venu, mon enfant intérieur a soufflé dans mon oreille et j'ai écrit ce récit du conte mis en musique par João de Clay dans les années 1970.

Écouter cette petite histoire, racontée par ma grand-mère Air ou par Mama Zi, fait partie de mes beaux souvenirs émotionnels qui ont fait de mon enfance une période enchantée.

Je partage avec votre enfant ces mots que j'ai reçus de mon enfant intérieur. Et puissent-ils être, dans votre vie, un rayon de soleil ensoleillé avec une douce brise donnant vie à tout ce qui a été gelé par la peur, l'obstination et l'orgueil.

Que la grâce divine et l'amour fleurissent le jardin de votre cœur.

–Patricia Paula

A propos de l'auteure

Patrícia Paula est une écrivaine brésilienne qui vit en France et passe de chercheuse à penseuse. Avec son esprit fertile, elle a pu ouvrir plusieurs pistes à travers la forêt : mère de Luka, écrivain, traductrice, photographe et animatrice de thérapies d'harmonisation des chakras.

© 2021 Patricia Paula. Tous les droits sont réservés.

Disponible en ebook et livre de poche sur Amazon:

• Anglais (Amazon.com) | La fourmi et le flocon de neige: Un conte d'éveil pour votre enfant intérieur
• Portugais (Amazon.com.br) | A Formiguinha ea Neve: Conto de despertar para a sua criança intérieur

LA FILLE, LE RENARD ET LE TOURNESOL : Le courage de créer l'union

Disponible en ebook et livre de poche sur Amazon:
Anglais (Amazon.fr) | La fille, le renard et le tournesol: Le courage de créer une union
• Français (Amazon.fr) | La Fille, le Renard et le Tournesol: Le Courage de Créer des Liens
• Portugais (Amazon.com.br) | A Menina, a Raposa eo Girassol: A Coragem de Criar Laços
Espagnol (Amazon.es) | La Niña, el Zorro et el Girasol: La Valentía de Crear Vínculos

LA FILLE, LE RENARD ET LE TOURNESOL : Le courage de créer l'union

Par Patricia Paula (traductrice portugaise de Jill Loree)
Illustrations : Claudia Duarte

La fille, le renard et le tournesol est une délicieuse histoire sur les dangers de ne pas s'occuper de la tâche quotidienne de la relation. Pour chaque jour, les couples tombent dans le piège de la distanciation, au moment même où la rougeur de l'amour commençait à fleurir.

Dans cette courte histoire réconfortante, un nouveau couple découvre qu'ils doivent grandir l'un envers l'autre s'ils veulent profiter d'une vie heureuse ensemble.

Laissez-vous inspirer par les charmantes illustrations de Claudia et la douce voix de Patrícia.

Préface

J'ai écrit cette histoire pour Noël 2015, inspirée par le rêve de créer des liens et de créer une union. Et aussi par l'espoir d'apprendre à tailler les baobabs du cœur avant qu'ils ne deviennent des géants qui empêchent la rencontre du Soi Réel et, par conséquent, la connexion avec un autre.

Que cette fable soit une graine de tournesol et d'union dans votre vie.

– Patricia Paula

© 2019 Patricia Paula. Tous les droits sont réservés.

Disponible en ebook et livre de poche sur Amazon:
Anglais (Amazon.fr) | La fille, le renard et le tournesol: Le courage de créer une union
• Français (Amazon.fr) | La Fille, le Renard et le Tournesol: Le Courage de Créer des Liens
• Portugais (Amazon.com.br) | A Menina, a Raposa eo Girassol: A Coragem de Criar Laços
Espagnol (Amazon.es) | La Niña, el Zorro et el Girasol: La Valentía de Crear Vínculos