Cinquième partie | Emplois en publicité, famille; Atlanta (1989-1998)

Les AA regorgent de dictons, et l'un d'eux que j'ai entendu dès le départ était : « Pas de changements majeurs votre première année. Mais ils ont aussi dit : « Vous devez changer vos camarades de jeu et vos terrains de jeux. » Voyager sur mon territoire de cinq États était comme mettre la tentation sous mon nez tous les jours, donc dans un monde imparfait, changer de travail était dans mon meilleur intérêt.

Puis une chose amusante s'est produite peu de temps après que j'ai commencé à aller à des réunions et à devenir sobre. J'ai commencé à écrire. C'est comme, quand ils ont mis en place les plans de ma vie, ils ont dit: "Tu vas devenir un écrivain, mais tu vas devoir lâcher la bouteille avant que cela ne revienne à la surface." Peu de vendeurs aiment rédiger des rapports d'appels, mais les miens étaient si bien faits qu'ils étaient distribués parmi les secrétaires du bureau à domicile.

Cinq mois après être devenu sobre, j'ai trouvé une annonce dans l'Atlanta Journal-Constitution pour une agence de publicité qui cherchait à embaucher un rédacteur avec "une expérience dans les affaires et l'industrie". (Vous ne pouvez tout simplement pas inventer ce genre de choses.) J'ai postulé et j'ai été convoqué pour un entretien. Les propriétaires, Bob Pratt et Dan Buehl, étaient sceptiques. Je voulais plus d'argent qu'ils ne voulaient payer, et je n'avais pas de réelle expérience d'écriture. Mais ils m'ont remis le travail d'écriture qui avait été préparé par l'écrivain sortant, Rick Sanders, dont ils cherchaient à pourvoir le poste.

Le dossier consistait en une pile d'informations mêlées sur un équipement de contrôle de processus, et ils m'ont dit de rentrer chez moi et d'écrire un communiqué de presse de 500 mots. Nous nous sommes serré la main en milieu de matinée et j'ai conduit les trente minutes jusqu'à chez moi à Stone Mountain. Je ne pense pas qu'ils avaient de grands espoirs. Mais je l'ai fait.

De retour dans mon bureau, assis devant ma machine à écrire Brother avec un écran de deux pouces de haut pouvant contenir quelques lignes de texte à la fois - un pré-ordinateur, si vous voulez - j'ai retroussé mes manches et me suis mis au travail . Au fur et à mesure que je commençais, la pièce a commencé à prendre forme et j'ai pensé : « Je peux le faire. Alors que l'après-midi avançait, j'ai commencé à me rapprocher à la fin. Se souvenir à la dernière minute de lui donner un titre—Merci, Mme Ruedy, pour votre bon travail dans l'enseignement de cette classe d'anglais de niveau avancé au lycée!—Je me suis précipité au magasin de courrier le plus proche pour envoyer un fax. L'agence a reçu ma soumission avant la fin de la journée.

Suite à un examen par un professeur de Georgia Tech qui a donné son avis sur la qualité de l'écriture pour chaque candidat, on m'a fait une offre qui correspondait à mon salaire précédent de travail pour une entreprise chimique (bien que malheureusement moins la prime). Comme je recommençait, c'était le bon moment pour changer mon nom de famille. Je suis allé à la bibliothèque et j'ai trouvé les formulaires nécessaires pour me représenter en tant que mon propre avocat. Le juge a regardé la situation de travers et m'a demandé d'aller chercher une déclaration signée et notariée d'Ed disant que je n'essayais pas de le frauder. Ce détail terminé, moi, Jill Hudson, suis sortie dans le monde en tant que nouvelle femme.

Quant à ma relation avec Ed, elle n'a pas fait le voyage. On m'a dit de ne pas faire de changements majeurs, mais quand j'ai abandonné les maigres fils qui nous tenaient ensemble, tout s'est tout simplement effondré. Il n'y a pas eu de grande bagarre, mais il ne restait pas non plus beaucoup d'agréable à trouver. J'ai mis la maison sur le marché et elle est restée là pendant plusieurs mois. Un jour après mon anniversaire d'un an chez les AA, nous avons reçu une offre et c'était fait.

Walker : A Spiritual Memoir de Jill Loree

Chapitre suivant
Retour à Walker Table des matières